Skip to main content

Posts

Showing posts from September, 2025

เคญूเค—ोเคฒ เค…เคง्เคฏाเคฏ – 5 เค–เคจिเคœ เค”เคฐ เคŠเคฐ्เคœा เคธंเคธाเคงเคจ (Geography Lesson – 5 Minerals and Energy Resources) Que 23 - 46

23. เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœ เค•ौเคจ เคธे เคนोเคคे เคนैं ? เคตे เค–เคจिเคœ เคœिเคจเคฎें เค•िเคธी เคจ เค•िเคธी เคงाเคคु เค•ा เค…ंเคถ เคนोเคคा เคนैं। เคœैเคธे – เคธोเคจा, เคšाँเคฆी, เคฒोเคนा,เคธीเคธा,เคœเคธ्เคคा, เคœिंเค•, เคคाँเคฌा เค†เคฆि  24. เคฒौเคนเคฏुเค•्เคค เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœ เค•ौเคจ เคธे เคนोเคคे เคนैं ? เคตे เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœ เคœिเคจเคฎें เคฒौเคน เคงाเคคु เค•ा เค…ंเคถ เคนोเคคा เคนैं। เคœैเคธे – เคฒोเคนा, เคฎैंเค—เคจीเคœ, เคจिเค•เคฒ, เค•ोเคฌाเคฒ्เคŸ  เค†เคฆि  25. เค…เคฒौเคนเคฏुเค•्เคค เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœ เค•ौเคจ เคธे เคนोเคคे เคนैं ? เคตे เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœ เคœिเคจเคฎें เคฒौเคน เคงाเคคु เค•ा เค…ंเคถ เคจเคนीं เคนोเคคा เคนैंI เคœैเคธे –  เคธोเคจा, เคšाँเคฆी, เคคाँเคฌा, เคฌॉเค•्เคธाเค‡เคŸ, เคธीเคธा  เค†เคฆि 26. เค…เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœ เค•ौเคจ เคธे เคนोเคคे เคนैं ? เคตे เค–เคจिเคœ เคœिเคจเคฎें เค•िเคธी เคงाเคคु เค•ा เค…ंเคถ เคจเคนीं เคนोเคคा เคนैं। เคœैเคธे – เค•ोเคฏเคฒा, เคชेเคŸ्เคฐोเคฒिเคฏเคฎ, เคจเคฎเค•, เคชोเคŸाเคถ, เคธเคฒ्เฅžเคฐ, เคšूเคจा –เคชเคค्เคฅเคฐ, เคธंเค—เคฎเคฐเคฎเคฐ เคคเคฅा เคฌเคฒुเค† เคชเคค्เคฅเคฐ เค†เคฆि 27. เคญाเคฐเคค เคฎें เค•ुเคฒ เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœों เค•ा เค•िเคคเคจा เคญाเค— เคฒौเคนเคฏुเค•्เคค เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœ เคนैं ? ¾ เคญाเค—   28. เคญाเคฐเคค เคฎें เค•ुเคฒ เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœों เค•ा เค•िเคคเคจा เคญाเค— เค…เคฒौเคนเคฏुเค•्เคค เคงाเคค्เคตिเค• เค–เคจिเคœ เคนैं ?   เค‡เคจเค•ी เคธंเคšिเคค เคฐाเคถि เคเคตं เค‰เคค्เคชाเคฆเคจ เคธंเคคोเคทเคœเคจเค• เคจเคนीं เคนै  29. เคฌเคนुเคฎूเคฒ्เคฏ เค–เคจिเคœ เค•िเคธे เค•เคนเคคे เคนैं ? เคตे เค–เคจिเคœ เคœो เค•เคฎ เคฎाเคค्เคฐा เคฎें เค‰เคชเคฒเคฌ्เคง เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เค•ीเคฎเคคी เคนोเคคे เคนैं I เคœैเคธे - เคธोเคจा, เคšाँเคฆी, เคช्เคฒेเคŸिเคจเคฎ เค†เคฆि   30. เคŠ...

เคœเคจเคธंเค–्เคฏा เคจिเคฏंเคค्เคฐเคฃ เค•े เค‰เคชाเคฏ เคฌเคคाเค‡เค เค”เคฐ เคฅॉเคฎเคธ เคฎाเคฒ्เคฅเคธ เค•े เคœเคจเคธंเค–्เคฏा เคธिเคฆ्เคงांเคค เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•ीเคœिเค। Suggest population control measures and describe the population theory of Thomas Malthus.

Population Control Measures เคœเคจเคธंเค–्เคฏा เคจिเคฏंเคค्เคฐเคฃ เค‰เคชाเคฏ Family planning is the spacing or preventing the birth of children. Access to family planning services is a significant factor in limiting population growth and improving women’s health. Propaganda, free availability of contraceptives and tax disincentives for large families are some of the measures which can help population control.   Measures for population control: 1. Adopt family planning. 2. Maintaining a gap between child births. 3. Increasing the level of education. 4. Emphasis on women's education. 5. Creating employment. 6. Increasing the easy availability of contraceptives, such as condoms, Mala-D, Copper-T, etc. 7. Adopting a population policy. Note - India is the first country in the world to launch a national program for family planning in the year 1952. เคชเคฐिเคตाเคฐ เคจिเคฏोเคœเคจ เค•ा เคฎเคคเคฒเคฌ เคนै เคฌเคš्เคšों เค•े เคœเคจ्เคฎ เค•े เคฌीเคš เค…ंเคคเคฐाเคฒ เคฐเค–เคจा เคฏा เค‰เคจ्เคนें เคฐोเค•เคจा। เคชเคฐिเคตाเคฐ เคจिเคฏोเคœเคจ เคธेเคตाเค“ं เคคเค• เคชเคนुँเคš เคœเคจเคธंเค–्เคฏा เคตृเคฆ्เคงि เค•ो เคธीเคฎिเคค เค•เคฐเคจे เค”เคฐ เคฎเคนिเคฒाเค“ं เค•े เคธ्เคตाเคธ्เคฅ्เคฏ...

เคœเคจเคธांเค–्เคฏिเค•ीเคฏ เคธंเค•्เคฐเคฎเคฃ เคธिเคฆ्เคงांเคค เค•ा เคตिเคถ्เคฒेเคทเคฃ เค‰เคฆाเคนเคฐเคฃों เคธเคนिเคค เค•ीเคœिเค। Analyses the demographic transition theory with examples.

Demographic Transition เคœเคจเคธांเค–्เคฏिเค•ीเคฏ เคชเคฐिเคตเคฐ्เคคเคจ Demographic transition theory can be used to describe and predict the future population of any area.   เคœเคจเคธांเค–्เคฏिเค•ीเคฏ เคธंเค•्เคฐเคฎเคฃ เคธिเคฆ्เคงांเคค  เค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค•िเคธी เคญी เค•्เคทेเคค्เคฐ เค•ी เคญเคตिเคท्เคฏ เค•ी เคœเคจเคธंเค–्เคฏा เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค”เคฐ เคญเคตिเคท्เคฏเคตाเคฃी เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เค•िเคฏा เคœा เคธเค•เคคा เคนै। The theory tells us that population of any region changes from high births and high deaths to low births and low deaths as society progresses from rural agrarian and illiterate to urban industrial and literate society.  เคธिเคฆ्เคงांเคค เคนเคฎें เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เค•िเคธी เคญी เค•्เคทेเคค्เคฐ เค•ी เคœเคจเคธंเค–्เคฏा เค‰เคš्เคš เคœเคจ्เคฎ เค”เคฐ เค‰เคš्เคš เคฎृเคค्เคฏु เคธे เคจिเคฎ्เคจ เคœเคจ्เคฎ เค”เคฐ เคจिเคฎ्เคจ เคฎृเคค्เคฏु เคฎें เคฌเคฆเคฒ เคœाเคคी เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคธเคฎाเคœ เค—्เคฐाเคฎीเคฃ เค•ृเคทि เค”เคฐ เคจिเคฐเค•्เคทเคฐ เคธे เคถเคนเคฐी เค”เคฆ्เคฏोเค—िเค• เค”เคฐ เคธाเค•्เคทเคฐ เคธเคฎाเคœ เคฎें เคช्เคฐเค—เคคि เค•เคฐเคคा เคนै। These changes occur in stages which are collectively known as the  demographic cycle .   เคฏे เคชเคฐिเคตเคฐ्เคคเคจ เคšเคฐเคฃों เคฎें เคนोเคคे เคนैं เคœिเคจ्เคนें เคธाเคฎूเคนिเค• เคฐूเคช เคธे เคœเคจเคธांเค–्เคฏिเค•ी เคšเค•्เคฐ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคœाเคจा เคœाเคคा เคนै। The three-staged model of Demographic Transition Theory: เคœเคจเคธांเค–्เคฏिเค•ी...